Ma, dopo l'azione, chi ci dice se ripasseremo da questo punto e se riusciremo a trovarla?
Господине, можда се нећемо враћати овим путем након завршетка... или вас можда нећемо ни наћи.
Ma chissà se riusciremo a prendere delle caramelle da questa macchina.
Ти и ја у Батмобилу, зачас би очистили град.
Se riusciremo a eliminarlo, scopriremo che gli abusivi.....saranno più facilmente persuadibili!
Ako bi mogli da eliminišemo njega, onda bi se pokazalo da su beskuænici pa, lakši za ubediti.
Non so se riusciremo a incontrare il nostro svitato.
Nisam siguran da li æemo se sastati sa "otkaèenjakom".
Se riusciremo a tornare sulla Terra, quali sono i tuoi piani?
Ako se vratimo na Zemlju, što kaniš raditi?
La falla possiamo rattopparla, se riusciremo ad arrivarci da dentro.
Rupu možemo zakrpiti. Ako uðemo u trup.
Ti porterò al quartier generale del Centro Controllo Malattie, vedremo se riusciremo a capire il mistero di Linda Eastman.
Vodim te u središte CDC-a. Videæemo možemo li da otkrijemo misteriju Linde Istmen.
Vale la pena provarci, se riusciremo a disattivare il campo, potremo ritornare allo Stargate.
Ako možemo iskljuèiti polje, neæemo morati hodati do Vrata.
Non so se riusciremo a trovare la pallottola, in mezzo al tessuto adiposo.
Sad, možda ne uspemo da nadjemo metak u svem ovom salu.
Cerco di far partire questo processo qua, così vedremo se riusciremo ad avere un verdetto come si deve.
Radim na tome da ovo suðenje bude primjereno. Vidjet æemo dali možemo izaæi sa presudom ovdje.
Importa se riusciremo a provare che è il Nuovo Sentiero che coltiva produce e distribuisce.
Važno je kad možemo dokazati da je New Path taj koji uzgaja proizvodi i distribuira.
Se riusciremo a sopravvivere, questa sara' una di quelle prime volte.
Ako æemo da preživimo ovo mora biti jedan od tih prvih puta.
Ma, Sam, non so se riusciremo a trovare qualcuno.
Ali, Same... Ne znam hoæemo li pronaæi ikoga.
Chissà se riusciremo ad andarcene da briar hill, un giorno.
Nadajmo se da mi neæemo postati poznate usidjelice sa Briar Hilla.
Si, saremo fortunati se riusciremo a fare due salti.
Bit æemo sretni ako nam uspiju dva skoka.
Sentite, non sono sicuro se riusciremo ad avvicinarci a questa casa, e tantomeno se riusciremo a entrarci, ma diciamo che ce la facciamo.
Slušaj, nisam siguran koliko æemo blizu kuæe doæi, kamo li uæi u kuæu, ali recimo da uspemo.
Sara' piu' che sufficiente se riusciremo a migliorarti la vita.
Ako ti možemo poboljšati upravljanje životom, bit æe dovoljno.
A questo punto saremo fortunati se riusciremo a ricavare da quest'albero... la meta' di quanto ci abbiamo gia' investito.
U ovom trenutku biæemo sreæni ako prodamo ovo drvo za pola od onoga što smo uložili.
Se riusciremo a diffondere la resistenza passiva, pensate migliaia di russi comuni potranno liberarsi da secoli di oppressione politica e spirituale.
Tisuæe i tisuæe obiènih Rusa, otupjelih od stoljetnoga politièkog i duhovnog ugnjetavanja.
Se riusciremo a verificare la sua storia, li rivedra' molto presto.
Ако је ваша прича истинита ускоро ћете бити с њима.
E se riusciremo a portare a termine questo lavoro dovrai perdonare te stesso, e dovrai affrontarla.
Ако желимо да успемо у овоме... мораш себи да опростиш и мораћеш да се суочиш са њом.
Se riusciremo a tornare a casa, non sai quanta cocaina mi farò.
Znaš, èoveèe, ako ikada uspemo da se vratimo kuæi, tako æu se jebeno uraditi kokainom.
Non so se riusciremo a liberarlo dalla trave, potrebbe non sopravvivere.
Не знам можемо ли да га одвојимо од стуба. Можда неће преживети.
Chissà se riusciremo finalmente a eguagliare i Ringling.
Možda æemo ipak vratiti pare braæi Ringling.
Ma se riusciremo a trovarne una, sarai il primo a saperlo.
Ali ako jedan naðemo, biæeš jedan od prvih koji æe saznati.
Ho i miei dubbi se riusciremo ad ottenere una sostituzione completa.
И даље сам скептичан да можемо да постигнемо потпуно поништење.
Se riusciremo a respingerlo... la guerra finira'.
Ako ga ne odbijemo... ovaj rat je završen.
Se riusciremo, avremo qualcosa di concreto, una vittoria vera e propria.
Aкo oвo урaдимo, имaмo нeштo oпипљивo, пoбeду.
Il tuo finale potrebbe essere diverso... se riusciremo a trovare Serena prima di tutti gli altri.
Imamo novi kraj za tvoju knjigu, ako naðemo Serenu pre ostalih.
Se riusciremo tutti condivideranno le ricchezze della Montagna.
Postignemo li uspjeh, svi æe imati udjela u bogatstvu Gore.
Se riusciremo a dimostrare che Assange ha le mani sporche di sangue capovolgeremo la situazione.
Ako možemo da tvrdimo da Asanž ima krvave ruke, možemo da preokrenemo ovo.
Voglio sapere se riusciremo... a lavorare insieme.
Želim da znam je l' možemo raditi zajedno?
Non so ancora se riusciremo a rimettere in piedi l'officina.
Ne znamo možemo li popraviti klub.
Perche', se riusciremo a rendere i vostri file audio e video piu' piccoli, potremo rendere il cancro piu' piccolo.
Ako možemo da smanjimo video i audio fajlove, možemo da smanjimo i rak...
Ma solo se riusciremo a recuperare la cura.
Ali samo ako budemo povratili lek.
Respira un po' meglio, ma anche se riusciremo a salvarla, che succedera'?
Diše malo bolje, ali èak i da ju spasim, što æe se dogoditi nakon toga?
Se riusciremo a trovare quest'uomo, avremo bisogno di lei.
Ako naðemo ubojicu, trebat æemo ju.
Se riusciremo a contattarlo, gli diremo di restare dov'è, perchè stiamo facendo il possibile per riportarlo qui sano e salvo.
Ali kad bi mogli da razgovaramo s njim, rekli bi mu da ostane gde jeste i da veruje da èinimo sve što je u našoj moæi da ga vratimo kuæi živog.
Dobbiamo combattere... ma non è detto che moriremo, non se riusciremo a trovare aiuto.
Морамо да се боримо, али не морамо да умремо. Нећемо ако будемо имали помоћ.
L'unico problema è capire se riusciremo a trovarlo prima di lui.
Pitanje je samo... Možemo li da ih naðemo pre njega?
Se riusciremo a intercettare quella carovana, potremo recuperare sia il denaro che ci serve per scatenare la nostra guerra, sia un alleato che ci aiuti a combatterla.
Ako uspemo da presretnemo koèiju, možemo da obezbedimo i novac da otpoènemo naš rat, i partnera da nam pomogne da ga vodimo.
Se riusciremo nell'intento, fermeremo il progetto della Mirando.
Ако мисија успе, можемо потпуно угасити Мирандов пројекат суперсвиња.
Se vi unirete a noi... e se riusciremo a sconfiggerli... molte delle cose che appartengono a loro saranno vostre.
Ako nam se pridružite i zajedno ih pobedimo, Možete da uzmete od njih koliko god želite.
0.76014518737793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?